当你还沉浸在
已经到来的双十二大狂欢时
有一个特殊的日子
也悄然到来了
那就是:
12月16日、17日的
全国高校大学外语三、四、六级考试!!!
是不是
又紧张又刺激
三、四、六级的同学们
你们是不是
开始后悔那些荒度的时光
好了好了
不管你们是做好了什么样的准备
希望你们从今天开始
更加努力
那么
从今天开始
好好备战吧
下面小编将为你们准备独家秘笈:
-THE FIRST-
准备进行中
我们需要先了解考试流程、题型、时间分配:
2017年下半年的四六级考试将在12月16日(周六)进行,其中四级考试在上午进行,六级考试在下午进行,具体考试流程如下:
请注意,听力考试过后监考老师会立即收取答题卡1,所以大家务必记得边做题边涂卡。
-THE SECOND-
真题演练场
大学英语写作要求结构合理、表达流畅、词语丰富、句式富有变化。
备考技巧:
一、背诵一些范文,以便能够用优美的语句和常用的表达来为自己的文章增色。
二、复习并夯实关于时态、语态、从句的语法,让自己能在想使用高级句式时不犯语法上的错误。
三、坚持写作不断改进,慢慢提高自己写作能力。
四、不要一看到题目就提笔写,一定先要构思。
要想提高听力,可不是一朝一夕可以做到的,需要每天的练习和理解。
备考技巧:
一、听力训练时,注意相近音、语音、语调等问题。
二、手眼脑并用,记录关键信息,培养自己的记忆能力。
三、快速浏览选项,提炼关键信息,找出选项间的联系点,推断出对话和短文的大意。
阅读题分为两大类:阅读填空、信息匹配和仔细阅读。阅读题需要大家拥有较强的的语法、句法能力,拥有丰富的词汇量。
备考技巧:
阅读填空:
一、做题时,先弄清备选词的词义,按照词性分类,注意一词多性、一词多义的现象。
二、通读全文,根据上下文的逻辑关系做出选择,注意语法功能决定所选词的词性,上下文语境决定所选词的词义。
信息匹配:
一、遵循先题后文的原则,根据题干中的关键线索词或同义词来确定该句子在文章的位置。
仔细阅读:
此类题型为传统题型,并无特别的答题方法和技巧,只需要注意集中,仔细审题。
翻译已由原来的短句翻译变为了汉译英段落翻译,篇幅长度为140—160个汉字。
备考技巧:
一、注重词汇的积累。平时还要注意积累一些专有名词、技术名词,因为翻译题有较强的情景感。
二 、时态、语态、句型都要掌握其含义和用法,特别是中英互译的方法和规则,需重点关注。
三、翻译应追求语句通顺流畅,而不是仅仅为了准确翻译字词。
四、平时要多看英文文章和新闻,关注生活,关注时事,以敏锐的洞察力去了解和准备可能成为翻译题的话题。
-THE THIED-
问题答答答
Q:因为阅读和翻译是在同一时间进行的,应该如何分配这段时间呢?
A:阅读相对来说分值比较大,而且是那种你认真去做就一定会得分(至少比你随便做对的多)的题型;翻译题耗费的时间还是挺多的,可能遇到一些难的词不一定拿分。所以,我觉得阅读要按你平时的速度来,认真一点做,万一时间不够,翻译就用你脑子反应的最简单的词汇和句式就好了,不用考虑太多难的句型或单词。
Q:因为现在时间有限,想全面地积累好单词很难,那么在做阅读时遇到大量生词该如何处理?
A:考场上遇到生词可以根据上下文猜吧,不一定说精确意思,大概就行了。如果还不行就从问题着手吧,再回到原文,找重合度高的。现在还在备考阶段,个人经验是不用特地背单词,就做阅读,不会的单词查一查,出现频率高的词自然而然就记住了。这样做就是培养传说中的“语感”,真不懂也可以猜。
Q:在翻译时,遇到无法翻译的单词是空着好还是找意思有点出入但能想来的词补上比较好?
A:肯定不能空着,英语表达很多变的嘛,能表达意思就成。其实做阅读的时候就会发现词的用法很多,有时候意思也不是那么精确。
Q:检查前面做过的题和纠结于一直做不出来的题到底哪个更可取?
A:一般是没什么时间空出来检查的,所以第一遍一定要仔细做!纠结的题通常来说也是纠结不出来的,思维惯性在那里,是很难推翻的。当然,如果真的有剩余的时间,建议检查。
此外
......
你还需要一颗决心
三、四、六级将至
我从今开始复习 至考方休
我将不去浪、不熬夜、不刷剧
我将悬梁刺股 生死于斯
我是图书馆的雕像 自习室的幽灵
我是唤醒黎明的号角
闪耀午夜的台灯
守望课本的双眼
追寻知识的灵魂
我将生命与希望献给三、四、六级
今夜如此 夜夜皆然
最后祝福
考三、四、六级的同学们
笑着进考场也笑着走出考场
三、四、六级
加油
好了不说了
溜了溜了
小编去准备考试了
—END—
本期责编:全媒体中心 张楠